PAPELÓN EN PLENO JUICIO: FISCALA NO SABÍA GUARANÍ Y PIDIÓ TRADUCTOR

Un insólito hecho ocurrió en un juicio por homicidio en Pedro Juan Caballero: la fiscala María Irene Álvarez frenó el proceso porque no entiende el guaraní, uno de los idiomas oficiales del Paraguay.

La agente del Ministerio Público necesitó un intérprete para seguir la audiencia, lo que desató una ola de críticas. Expertos señalan que el plazo para que los funcionarios se capaciten ya venció hace tiempo.

El criminólogo Juan Martens fue tajante: «Esta funcionaria no puede seguir en el cargo si no habla los dos idiomas oficiales. Merece ser sumariada y apartada».

También te podría gustar...